Posts

春ポスト四

Image
 ごきげんよう、諸君。まだ寒っ。いやだ。 いずれにせよ、今週結アニメのおかげでわっしの日本語語彙が増えてきたようじゃのぉ。 - ポンコツ, piece of junk - 皮肉, irony/sarcasm - 複製, copy/duplication/reproduction - 案じる, to be anxious about something - 対価, compensation - 挑む, to challenge to (a game/fight or smth) - 挑発, provocation - 収穫(しゅうかく), harvest/fruits of one's labor/gain - 高々, merely, at most, just / aloft, high up - 超過(ちょうか),  excess/surpluss - 贖う(あがなう), to atone for - 健闘, fighting bravely - 手っ取り早い, quick/prompt/without delay/easy - 無縁, unrelated/unconnected - 解く(とく), to untie/unbind, unwrap/unfasten - 生存力, viability - 逸品(いっぴん), excellent article/masterpiece - 愉快, pleasant 単語報告終了。 残念じゃが、ジョッシュ・ジョーンズと日本語の授業は今週、不可能じゃった。失望しておるわい。しかし、ジャパンクラブの鍋パーティでは二時間ぐらい日本語でクラブの皆様と語り合って、ジョン・ピーターソン殿もそこにおったからわっしの代わりにジョッシュ・ジョーンズに日本語を教えるという聖なる義務を背負った。かたじけない、ピーターソン殿。よい先生じゃったのぉ、ピーターソン殿。 その日(木曜日じゃった)、別に深いではなかったが、いい実習になったから満足しておるわい。このように、少なくとも何かの収穫になったそうじゃないかのぉ。 また来週 ヤップ

春ポスト三

Image
お元気であったのかい、諸君。わっしはいかにも元気でおっているようでござる。それじゃ、わっしプレゼンチング「今週日本語個人学習報告タイム」でござる。 今週、三種類の個人学習があったのじゃ: - ジョッシュ・ジョーンズの日本語タイム - ワンピースやRe:Zeroの日本語タイム - ホストファミリーと日本語会話タイム まず、ジョッシュ・ジョーンズとアニメを見る時、三回ぐらいアニメを一時停止して、キャラクターが言った言葉を説明してあげたり、漢字やかなを読ませてあげたりすることはジョッシュ・ジョーンズの日本語タイムの要素なのじゃ。こうすると、わっしも積極的にキャラクターの言葉や行動に集中せねばジョッシュ・ジョーンズに合わせる顔がない。今週、呪術廻戦の漢字を説明してあげて、禪院真希という登場人物の話し方も説明してあげたのじゃ。勉強になったのでなないかと思っておる。 次は、またワンピースとRe:Zeroの言葉を習った。 - 絶交, Breaking off a relationship - 鉄拳, Tightly clenched fist - 参考, Reference/Consultation - 感服, Admiration/being impressed by - 調整, Adjustment/Regulation - 容疑者, Suspect - 仮定, Hypothesis/assumption - ポカポカ, Pleasantly warm - 数奇, Checkered life/misfortune アニメ単語報告部分終了。 次、ホストファミリーに電話して、色々なことについて話しておった。複雑なことについて話したわけではないじゃが、また島村家と話す機会があったことは幸運だったわのぉ。わっしの忙しい大学生活とか、ホストお母さんの英語勉強とか、ホスト弟のスポーツ冒険とか、色々話した。みんな元気そうじゃ。 それでは、わっしプレゼンチング「今週日本語個人学習報告タイム」はとうとう終了じゃのぉ。 また来週 ヤップ

春ポスト二

Image
 こんにちは、皆さん。今週はとても寒かったので、外に出られませんでした。 今週、ワンピースをまた見て、いい言葉を習いました。 苦悶 (くもん)- Anguish 辛抱 (しんぼう)- Patience / Perseverance 贅沢 (ぜいたく)- Luxurious / Extravagant 窮屈 (きゅうくつ)- Narrow / Cramped; Formal / Strict 要塞 (ようさい)- Stronghold / Fort 事なきを得る - To end without incident 態勢 (たいせい)- Attitude / Posture; Preparedness / Readiness 打倒(だとう)- To overthrow / defeat 任侠(にんきょう)- Chivalry / Chivalrous Spirit 互換性 - Compatibility 豪傑(ごうけつ)- Hero / Extraordinary Person 諍い(いさかい)- Quarrel / Argument 統合(とうごう)- Integration / Unification 羨望(せんぼう)- Envy 我鳴る(がなる)- To yell / bawl 消耗(しょうもう)- Exhaustion / Consumption ナメクジ - Slug 枝(えだ)- Branch 害虫(がいちゅう)- Harmful insect / Noxious insect 陽気 - Jovial / Cheerful 妖艶(ようえん)- Bewitching / Captivating 見ての通り、ワンピースにはいろいろな貴重な語彙が見つかるのではないだろうか。 報告終了 ま た ら い し ゅ う ヤップ

春ポスト一

Image
こんにちは、皆さん。冬休みはどうだった?僕の冬休みはとても良かった。さて、せっかく学校に戻ってきたから、勉強しようと思っている。「その勉強はいったい何の勉強なのか」と思っている方々が多い気がするゆえ、はっきり言っておく:その勉強は日本語の勉強でござる。 吾輩は超能力者であるゆえ、すでに「うわ!日本語だと?!信じられないわ!!」と思っておる方々がまた多いだと承知の上でござる。従って、改めて申しておく:吾輩は日本語を勉強せねばならぬでござる。この吾輩の務められておる聖なる義務なのゆえ、勉強せねばならぬのでござる。「聖なる義務だと?!!!いったい誰にお任せられたのか??」という言葉を他人にコソコソ言っておる方々もおるのではないか。ふむふむ。教えてあげるよ、吾輩の弟子たち。日本語の神様に任せられたのだ。吾輩の勉強は他人に日本語を教えることなのだ。 本当の強さは他人と共有するもゆえ、他人に日本語の喜びを伝えねば、吾輩はただの失敗作になるのでござらんか。 つまり、今学期の個人学習は普通のに加えて、日本語を教えようと思っています。そうすれば日本語全体的にわかるようになるのではないかと思っています。先学期の個人学習はとても勉強になったから、それを続けたいと思っています。以上です。 ヤップ

秋ポスト十四

 皆さん、こんにちは。今週も、知らなかった言葉を調べておきました。授業にいた間に、また日本語で知らなかった言葉を調べました。アニメを見ていた時も、同じことをしました。下には調べた言葉の翻訳があります。 日本語ーー>英語 - 興奮(こうふん), excitement                    - 大慶(たいけい), great joy - 表敬, show of respect                                         - お相子(あいこ), (we are) even/square - 訣別, separation/parting                                     - 丸ごと, in its entirety/wholly - 信条(しんじょう), creed/belief              - 盗賊(とうぞく), thief/robber - 乱世(らんせい), troubled/turbulent times - 縁(えん), fate/connection/relation           - 捥げる(もげる), to be torn off (e.g. a body part) - 悲願(ひがん), one's dearest wish             英語ーー>日本語 - qu...

秋ポスト十三

Image
 皆さん、こんにちは。皆さん感謝祭休みはどうでしたか。僕は帰れなかったけど、友達の家に泊まって、楽しい休みになりました。 今週の個人学習は先週と似ていますけど、授業の新しい単語に加えて、アニメの単語も勉強しました。下にはその単語があります。 - metal, 金属(きんぞく)                    - probability, 確率 - noble (character), 高潔                            - facility, 施設 - rare, 稀(まれ)                                       - naturally occurring (natural), 天然 - (to) decay (organic matter), 腐敗 (面白い!腐敗な政府と同じ腐敗ですね) - (to) inject, 打つ                                           次は英語にあたる日本語の翻訳 - 不退転, determination/conviction              - 陰謀, plot/scheme - 餓死, starving to death         ...

秋ポスト十二

Image
 皆さん、こんにちは。今週の個人学習は面白かったと思います。なぜこのような個人学習をまだしなかったのか、さっぱりわかりませんが、これからもっとこの個人学習をしたいと思います。 それで、この謎の個人学習は何なんだろうかと皆さんがきっとたずねていますから、この私がその質問を答えてあげます。いつも私の放射能と社会の授業に、日本語でメモを取ります。日本語で当たる単語が分からなかったら、授業の後で、その日本語の言葉を調べます。 今週のメモは核医学についてのメモです。下には分からなかった日本語のリストがあります。 - to monitor, モニタリングする          - x-ray, X線 - screening, 検診(けんしん)             - background, バックグラウンド - treatment, 治療(ちりょう)             - nuclei, 原子核 - therapy, 療法 (りょうほう)        - imaging (medical), 医用画像 - tracer, トレーサー                                    - isotope, 同位体 - measure, 測る/測定する                       - magnet, 磁石 (じしゃく) - tissue (bodily), 組織(面白い!)   - procedure (medical), 処置(しょち)/手術 - (to) detect, 検出する        ...